【TOEIC】多益復習800分的準備 - 第1天(從600分進步到800分計劃)
目錄:【TOEIC】多益復習800分的準備 - 從600分進步到800分計劃 - 目錄
聲明:
該文章是基於《TOEIC L&Rテスト 全パート完全攻略800+点》所撰寫的。請配合該書閱讀。
前言:
既然你已經獲得600+的分數,顯然隨便刷題是不對的,應當攻克托業比較難的一部分。
目標是800+的分數。而且是在一個月左右的短時間内。我相信這一本書完全足夠了。
正文:
P0
首先,你需要下載他們的app,下載鏈接在書皮上有寫,我這里再貼一下鏈接:
PC Version:
同樣,兩份都需要檢索7022045書籍番號來獲得mp3內容。
接著你就可以把書皮給拿走了,只剩下紅色透明塑料片和書本體,就像這樣:
《TOEIC L&Rテスト 全パート完全攻略800+点》 |
這麽做主要是還是為了節省時間,畢竟有那層書皮非常礙事。
注意你先就著聽力開始從第一頁開始做題,接下來的内容都是我給這本書指出的重要的關鍵的部分。*(對於已經有600分水平的你來講)
- 過於簡單頁,將被省略
加油,堅持下去!
P13
重要單字,要記熟:
- trim修剪
- pedestrians行人
- propped 支撐
P15
重要單字,要記熟:
- putting on 穿上
- merchandise 商品
這是我後來追加的:
這一題選C,而且故意沒説是衣服,説的是merchandise,請注意這個單字,如果沒有記住的話。因爲多益是商務英語,你不能連商品的單字都不知道。
但是這題的考察點,挖坑很詭異,其實他可以說clothes但是他非要説merchandise,不認識單字的話,你就得做錯。
P16
重要單字,要記熟:
- chin 頦;下巴
有一個女人正rest her chin,站在那里,這是最準確的描述。
也許你會認為得是坐在課桌,膀臂支撐著桌子,然後托著下巴才符合這種說法,但實際上不是。(實際上只要是把手放到下巴都算rest her chin)
還有B選項的gather around出題者認為必須是以一點為圓心的圍著,而不是這種在一邊聚在一起。
P18
標記一下shades這個單字,容易聽成sheets。
説一下,18頁和19頁是用來針對圖片對策的,需要你只看圖片,想出句子,這是制勝法之一。
P19
pulling their luggage 拉行李*(但是發音有點像噗ling)**(因為這里是英音)
arcade 遊樂中心;商場;拱廊,拱廊通道(常指一排商店門前的帶頂走道);拱廊商店街(設於兩街之間,兩側均有商店);購物中心;商業中心
unoccupied 空著的;閒置的;無人占用的;未淪陷的;未被敵人占領的
P21
being stacked on top of each other. 就是指椅子疊起來,一個疊在另一個上面
being placed at right angles to each other 以直角配置
blinds 百葉窗*(歐美很常見的東西,用來遮蔽視線的東西他們就這麽叫,就和destroyer一樣沒有理由)
P22
mow 修剪;割(草)
trim 修剪
corridor 走廊
tent 帳篷
assemble 組裝
P22~24的部分都是讓你聼,去熟悉。(建議反復聼)
P23~24
being secured to a pole 被固定在一個柱子上
being stacked in piles 堆成摞
being arranged in a circle 以圓形配置
deck 甲板
cabinet 儲藏櫃
being mounted on the wall 安裝在墻上*(鑲嵌)
pantry 食品貯藏室
P25~26
這裏的單字的話,臨考之前還是要復習的
- board up an arched entrance ~を板で塞ぐ
- board up 將~用木板蓋住
- boarding 注意只有單個的board才能表示登船,登上飛機之類的
- edifice 宏偉建築
- ascend 上升;升高;登高
- descend 下降(日語的解釋這兩個都用了 階段)也就是說基本都和樓梯有關
- discard 捨てる
- distribute ~を配布する
- gather around 圍著聚集*(我其實要提醒一下,一定得是像個圓形圍著)
- kneel 膝をつく(簡單來講,這是指單純自己的膝蓋接觸地面的狀態)
- lay 鋪
- lay out 特指把布什麽什麽的展開
- mount ~を固定する
- mow *(之前說過了,特指去割草)
- pave (レンガなど)を敷く 為什麽特指磚頭我也不清楚
- prune (草木など)を短く刈り込む
- rake (熊手などで)~をかき集める 用耙子之類的撓收集起來
- rest 體の一部 on (體の一部)を~上に置く 倚靠在什麽什麽上面
- roll 特指行李箱的輪子,拉著走
- secure 名詞 to (名詞)を~につなぎ留める 固定到
- shade 名詞 from (名詞)を(太陽など)からよける 避開(太陽等)よける 指在物理上接觸的回避
- splash (水)をはね掛ける 潑水
- squeeze ぎゅっと握る 擠壓、捏
- stock (在庫)を補充する
- stroll ぶらぶら歩く、散歩する(重要)
- sweep ~を(ほうきで)はく
- wheel (車輪のついたもの)を動かす
- awning 日よけ 遮陽板*(不限木板,可以是布)
- banister 階段の手すり (樓梯的)扶手
- canopy 天蓋(てんがい)
天蓬;天篷;(床、座位等上面的)罩篷,遮篷,罩蓋;頂篷;(尤指森林里)天篷似的樹蔭;(飛機的)座艙蓋 日語里面是指蚊帳,但這個還有一個意思就是指建築物內部可以看到的上頂,比如L4D你能看到的植物室上部透光的玻璃穹頂這也算
P27
重要單字(需要跟讀)
- cubicle (大房間分隔出的)小隔間
- faucet [ˈfɔːsɪt] 水龍頭
- gazebo 美 / [ɡəˈziːboʊ] 觀景亭;涼亭;眺台
- hedgerow 美 / [ˈhedʒroʊ](尤指英國田邊或路邊的)矮樹籬
- lumber 材木
- medical apparatus 美 / [ˌæpəˈrætəs] 醫療器具
- pedestal 美 / [ˈpedɪstl] 底座
- podium 美 /[ˈpoʊdiəm] 講台
- ramp 斜坡
- scaffolding 腳手架(組);鷹架*(特是建築大樓外圍的由鋼管和木板組成的鉄架)
- shrub 低木(ていぼく) 這里指灌木
- vessel 船/容器
- windowpane 窗玻璃
- windowsill 窗沿;窗台
P30-P31
重要單字(需要整理)
- truck 卡車
- lean 倚靠
- lampposts 路燈柱
- commodity 生活必需品、一次性原材料
- perishables 美 / [ˈperɪʃəblz] 易腐物品;易腐食物*(新鮮蔬菜水果)
這裏的exam a commodity,日語的解釋是 吟味する・詳細(しょうさい)に調べる。
換句話説,就是講,這個女人應該是在看商品,仔細端詳。
【商品】
- commodity 生活必需品、一次性原材料
- goods 非正式商品
- merchandise 正式商品、日本語裏面叫グッズ
- product 比起商品,叫製品更合適
小結:
今天先到這裏。
進度的話,一天結束1個Part比較好,明天是Part2。
留言
張貼留言